Sonntag, 11. März 2007

Neuseeländisch

Hier auf diesen beiden Inseln soweit weg von allem anderen sprechen die Leute auch anders. Es gibt Dinge die neuseeländische Namen haben und Dinge, die es nur hier gibt und die man daher spezielle Bezeichnungen haben.

Eins davon ist der Begriff "Kiwi", das hab ich auch hier schon öfters benutzt, jetzt kommt mal eine Erklärung:
Kiwi ist vor allem erst mal ein Vogel. Ein flugunfäiger Vogel, der auf Neuseeland endemisch ist. Das hat was mit der Geologie zu tun und damit, dass Neuseeland vor über 100 Ma (im Jura) sich von Gondwana getrennt hat. (Dazu später mehr). Auf jeden fall gibt es keine in Neuseeland heimischen Säugetiere, alle ökologischen Nischen die anderswo von Säugern eingenommen werden, nehmen hier Vögel ein. Daher gibt es hier auch sehr viele Flugunfähige Vögel - sie hatten einfach keine Feinde - das ist aber heute meist ihr Problem, da Menschen viele sogenannte "Pests" eingeschleppt und hergebracht haben: Ratten, Katzen, Mäuse etc. -auch interessant aber auch eine andere Geschichte, kommt später.

Auf jeden Fall um zum Kiwi zurückzukommen: Der Kiwi ist das Wappentier Neuseelands und "Kiwi" wird benutzt um einen Neuseeländer an sich zu bezeichnen oder um etwas als neuseeländisch zu spezifizieren. Es gibt so zum Beispiel "100% Kiwi-owned Bussineses".

Die vor 800 Jahren nach Neuseeland eingewanderten Polynesier (heute 15% der Bevölkerung), die Ureinwohner Neuseeland heißen Maori (auszusprechen als [Maari]). Die (weißen) Einwanderer (größtenteils seit 1840 vor allem von den Britischen Inseln eingewanderten Kiwis nennt man auf maori: "Pākehā".

Spricht ein Kiwi von irgendwas, das nicht in Neuseeland ist, dann ist das "overseas". Viele Kiwis gehen irgenwann, meistens nach ihrem Uni-Degree, für eine Weile overseas, in die große weite Welt: das ist die OE, die Overseas Expirience.